viernes, 21 de diciembre de 2018

Presentación de "Cómo se cazan las palabras", de W. D. Elcock (Huesca, 27 de diciembre)


Nuevo título de nuestra colección "Biblioteca de las Lenguas de Aragón": "Cómo se cazan las palabras", de W. D. Elcock

Un “cazador de palabras”, en el Pirineo aragonés
Óscar Latas recupera las investigaciones de W. D. Elcock en torno a la lengua aragonesa entre las décadas de 1930 y 1950
Cómo se cazan las palabras, editado por Aladrada Ediciones, cuenta con la colaboración del Gobierno de Aragón
Será presentado en el Centro Cultural Manuel Benito Moliner (Avenida Martínez de Velasco, 6) el jueves 27 de diciembre a las 19:00 horas, en el marco de la Exposición “L’aragonés, un patrimonio común”.
Intervendrán, junto a Óscar Latas: José Ignacio López Susín (Director General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón) y Carlos Serrano (Aladrada Ediciones)

El romanista inglés William Dennis Elcock (1910-1960) realizó su primera encuesta dialectológica en el Pirineo aragonés en 1932, aunque fue en su segundo viaje de investigación, en 1934, cuando recopiló más materiales lingüísticos de habla viva y toponimia, con el fin de examinar fenómenos de fonética comunes a las hablas de las dos vertientes de los Pirineos centrales.

Publicó los datos obtenidos fundamentalmente en su libro De quelques affinités phonetiques entre l’aragonais et le bearnais (1938), si bien también hay referencias al aragonés en otros trabajos. A través de ellos constató que, desde la época en la que Jean-Joseph Saroïhandy realizó las primeras investigaciones, la pérdida del aragonés en los valles pirenaicos había sido notable.

Este estudio (coordinado por Óscar Latas, especialista en historiografía de la lengua aragonesa) reúne una antología de los principales artículos publicados por el filólogo inglés, editados en diversas revistas especializadas entre 1935 y 1958, lo que contribuirá, sin duda a un mayor conocimiento de la lengua y cultura aragonesa.

Cómo se cazan las palabras
Artículos sobre el aragonés (1935-1958)
W. D. Elcock. Edición y estudio: Óscar Latas Alegre
Aladrada Ediciones (colección Biblioteca de las Lenguas de Aragón)
ISBN 978-84-947712-5-5. 214 páginas. PVP: 12 euros
Distribuye: Ícaro

lunes, 3 de diciembre de 2018

Novedad editorial: "Mujeres soñadas"


Literatura y fotografía con nombre y tacto de mujer
Antón Castro y Rafael Navarro ponen palabra e imagen con acento femenino en Mujeres soñadas
El libro, coeditado por Aladrada Ediciones y Rolde de Estudios Aragoneses, será presentado el jueves 6 de diciembre, a las 18:30 horas, en la Feria del Libro Aragonés de Monzón

Mujeres soñadas es un libro de retratos y antirretratos fotográficos y de cuentos, perfiles y apuntes literarios. Propone un recorrido por un mundo de percepciones y de sentimientos encontrados a través de veintiocho imágenes y otros tantos textos, impregnados de memoria, ilusión y lirismo.





La fotografía dotada de sensualidad y matices de Rafael Navarro y la prosa pausada y evocadora de Antón Castro se entreveran y componen un tándem sugerente, que lo ansía casi todo: vidas inventadas, fábula y viaje, textura de los cuerpos y desnudez en las almas, imaginación y erotismo.



El fotógrafo y el escritor, señala en el prólogo Fernando Sanmartín, “transmiten sus mensajes, la pureza, el insomnio, convirtiendo imagen y relato en un rectángulo que contiene lo táctil, el acto legendario, la mirada como una ceremonia -algo que resulta esencial- y la ficción mezclada con lo inexorable”.



Mujeres soñadas

Antón Castro y Rafael Navarro

Editan
Rolde de Estudios Aragoneses
(Colección “Los sueños”)
y Aladrada Ediciones,
con la colaboración
del Gobierno de Aragón

112 páginas. 24 euros
ISBN 978-84-947712-4-8

Distribuye: Ícaro Distribuidora




miércoles, 3 de octubre de 2018

Presentación en Huesca de nuestro libro "Rafael Andolz Canela"


Novedad en Aladrada: "Rafael Andolz Canela", por Francho Nagore y Paz Ríos

Rafael Andolz en el recuerdo
Paz Ríos y Francho Nagore redescubren la polifacética personalidad de una figura imprescindible para la cultura aragonesa.
El breve ensayo biográfico, editado por Aladrada Ediciones, cuenta con la colaboración del Gobierno de Aragón y el Instituto de Estudios Altoaragoneses.

El 9 de octubre de 1998, fallecía en Huesca mosén Rafael Andolz, tras una fructífera vida dedicada a la religión, la formación de la juventud, la antropología y la lexicografía. En todos estos campos su aportación fue relevante, y en algunos casos excepcional. Había nacido en Jaca el 23 de septiembre de 1926, pero casi toda su vida transcurre en Huesca, fuera del periodo de formación como sacerdote.
Coincidiendo con el vigésimo aniversario de su muerte, en el otoño de 2018, se publica esta biografía de quien fue uno de los más importantes autores de la lexicografía aragonesa del siglo xx. Su Diccionario aragonés (1977), con cuatro ediciones en vida del autor (la última, de 1992, tiene 40.000 entradas), no solo es el más amplio de cuantos se han publicado de la lengua aragonesa, sino el primero que incorpora doble versión (aragonés-castellano y castellano-aragonés).

Tras un apartado inicial dedicado a su juventud y época de estudiante, el grueso de la biografía se centra en la etapa de madurez y en su obra, destacando sus actividades como formador de los jóvenes, sus publicaciones de divulgación de la tradición popular, sus obras más elaboradas en el campo de la antropología y muy especialmente su obra lexicográfica. Su legado, alrededor de 30 libros y cientos de artículos, se analiza y valora en estas páginas.

Rafael Andolz Canela
Autores: Francho Nagore Laín y Paz Ríos Nasarre
Aladrada Ediciones (colección Vidas semblantes)
ISBN 978-84-947712-3-1. 96 páginas. PVP: 8 euros
Distribuye: Ícaro

martes, 18 de septiembre de 2018

Presentación de nuestro "Benito Coll" en Huesca/Uesca


El oscense Alberto Gracia Trell desvela aspectos poco conocidos de la figura de Benito Coll y Altabás, destacado publicista de la diversidad lingüística aragonesa.
El breve ensayo biográfico, editado por Aladrada Ediciones, cuenta con la colaboración del Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Binéfar.
Será presentado en Huesca, Librería Anónima (calle Cabestany, 19)
el viernes 21 de septiembre a las 20 horas

Además de abogado y alcalde de su localidad natal, Benito Coll (Binéfar, 1858-1930) fue uno de los pioneros en la defensa, la promoción, el estudio y la recopilación de la lengua aragonesa. Sus obras lexicográficas y paremiológicas: Colección de voces usadas en la Litera (1901), Colección de refranes, modismos y frases usados en el Alto-Aragón (1902), Colección de voces del dialecto alto-aragonés (1902) y Colección de voces alto-aragonesas (1903), son una contribución excepcional para el conocimiento del aragonés de principios del siglo XX. Fue la primera persona en dotar a esta lengua de un armazón teórico desde una visión netamente endógena, hecho inédito hasta el momento.
Con la aportación de abundantes datos inéditos y novedosos, este libro traza su biografía, estudia su obra y analiza su sobresaliente pensamiento lingüístico. Un trabajo imprescindible para conocer mejor una de las figuras más relevantes de la vida social y cultural del Alto Aragón a caballo entre los siglos XIX y XX.

martes, 28 de agosto de 2018

Benito Coll abre el Pórtico Cultural en Binéfar

Con la presentación de la novedosa biografía de este ilustre binefarense se da inicio a la programación cultural previa a las fiestas patronales de la localidad literana.


El oscense Alberto Gracia Trell desvela aspectos poco conocidos de la figura de Benito Coll y Altabás, destacado publicista de la diversidad lingüística aragonesa.

El breve ensayo biográfico, editado por Aladrada Ediciones, cuenta con la colaboración del Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Binéfar.

Será presentado en el Centro Cultural de Binéfar (Avenida Lérida, 77) el jueves 30 de agosto a las 20 horas, dentro de la programación “Pórtico cultural”



Además de abogado y alcalde de su localidad natal, Benito Coll (Binéfar, 1858-1930) fue uno de los pioneros en la defensa, la promoción, el estudio y la recopilación de la lengua aragonesa. Sus obras lexicográficas y paremiológicas: Colección de voces usadas en la Litera (1901), Colección de refranes, modismos y frases usados en el Alto-Aragón (1902), Colección de voces del dialecto alto-aragonés (1902) y Colección de voces alto-aragonesas (1903), son una contribución excepcional para el conocimiento del aragonés de principios del siglo XX. Fue la primera persona en dotar a esta lengua de un armazón teórico desde una visión netamente endógena, hecho inédito hasta el momento.

Con la aportación de abundantes datos inéditos y novedosos, este libro traza su biografía, estudia su obra y analiza su sobresaliente pensamiento lingüístico. Un trabajo imprescindible para conocer mejor una de las figuras más relevantes de la vida social y cultural del Alto Aragón a caballo entre los siglos XIX y XX.


martes, 3 de julio de 2018

Novedad en Aladrada: "Benito Coll y Altabás", por Alberto Gracia Trell

Un ilustre binefarense, redescubierto
El oscense Alberto Gracia Trell desvela aspectos poco conocidos de la figura de Benito Coll y Altabás, destacado publicista de la diversidad lingüística aragonesa.
El breve ensayo biográfico, editado por Aladrada Ediciones, cuenta con la colaboración del Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Binéfar.

Además de abogado y alcalde de su localidad natal, Benito Coll (Binéfar, 1858-1930) fue uno de los pioneros en la defensa, la promoción, el estudio y la recopilación de la lengua aragonesa. Sus obras lexicográficas y paremiológicas: Colección de voces usadas en la Litera (1901), Colección de refranes, modismos y frases usados en el Alto-Aragón (1902), Colección de voces del dialecto alto-aragonés (1902) y Colección de voces alto-aragonesas (1903), son una contribución excepcional para el conocimiento del aragonés de principios del siglo XX. Fue la primera persona en dotar a esta lengua de un armazón teórico desde una visión netamente endógena, hecho inédito hasta el momento.
Con la aportación de datos inéditos y novedosos, este libro traza su biografía, estudia su obra y analiza su sobresaliente pensamiento lingüístico. Un trabajo imprescindible para conocer mejor una de las figuras más relevantes de la vida social y cultural del Alto Aragón a caballo entre los siglos XIX y XX.

El autor, Alberto Gracia Trell, natural de Huesca, ha realizado estudios de Magisterio y de Filología, y se dedica profesionalmente a la docencia. Su labor sobre la lengua aragonesa gira alrededor del estudio de las hablas altoaragonesas y de su historiografía. Autor de numerosos artículos sobre Pedro Arnal Cavero, Privato Cajal, Chuana Coscujuela…, también es editor de la obra en aragonés del boleano Agliberto Garcés (junto a Chusé Raúl Usón, Obra en aragonés meridional, 2013), y editor de la obra etnolingüística de Pedro Arnal Cavero (Somontano en Alto, 2014). Por otro lado, es coautor de los libros El aragonés. Una lengua románica (2013) y El aragonés en el siglo XXI (2014) y ha cultivado el género narrativo en varios relatos y cuentos.


Benito Coll y Altabás
Autor: Alberto Gracia Trell
Aladrada Ediciones (colección Vidas semblantes)
ISBN 978-84-944335-6-6. 84 páginas. PVP: 7 euros
Distribuye: Ícaro

lunes, 12 de febrero de 2018

Presentación de "Sapienzia en purnas" en Uesca/Huesca

Dentro de los actos del Día de la Lengua Materna 2018